尼采

《查拉图斯特拉如是说》

贞洁

13. Chastity.

我爱森林。城市里是不良于生活的;在那里,肉欲者太多了。

跌在一个谋杀者的手里,不是比跌在一个肉欲的妇人的梦里好些吗?

请看这些男子吧:他们的眼睛说明着这个,——他们不晓得大地上还有胜于享受一个妇 人的事。

他们的灵魂深处满着污泥;多不幸,他们的污泥也还有精神呢!

让你们至少应当完全得如兽类一样罢!但是兽类也有天真。

我忠告你们扑灭本能吗?我只忠告你们要保持本能之无邪。

我忠告你们禁欲吗?禁欲对于一部分人是一种道德,对于另外许多人却几乎是一种罪恶。

不错,后一种人是能自制的:但是肉欲之大妒忌地从他们的行事里反映出来。

便是在他们的道德之顶点与冷静的灵魂里,这兽也附随着他们,而使之不安。

当这肉欲之犬得不到一块肉时,它会如何地用善和爱的态度,讨乞一块精神呵!

你们爱悲剧和一切伤心的事吗?但是我不能信任你们那肉欲之犬。

我认为你们的眼睛太残酷,而你们肉欲地侦视着受苦者。

你们的淫乐不是化装着而自称为怜悯吗?

我给你们这个譬喻:欲驱逐魔鬼而入手于道的人,不在少数。

如果禁欲引起痛苦,禁欲是应当被抛弃的;否则禁欲会变成地狱之路,——换言之,灵 魂之污秽与肉欲。

我说着不洁的事吗?我觉得这并不是最坏的事。

求知者之不愿跃入真理之水里去,是因为真理之浅薄而不是因为真理之不洁。

真的,许多人本质上就是贞恒的:他们的心较柔和些。他们比你们笑得好些,频繁些。

他们也笑禁欲,他们问:“禁欲是什么?

禁欲不是疯狂吗?但是这种疯狂来就我们,而不是我们去就它。

我们把心与屋献给这客人:现在他住我们这里,——让他随心所欲地久留着罢!”

查拉斯图拉如是说。


inserted by FC2 system